哈哈,笑死人了!

Posted June 27th, 2009 16:44
刚刚,爽爽的从 google page 找我的 blog,然后按 translate this page,google 翻译得超好笑的,尤其是上一篇日志,翻译得非常搞笑。
Looking at a good wash before the evening shoes,
Quit,
More than 1:00, with newspapers,
1 of 1 detached.
 "Tear tear.. Tear tear.."
Heard in the quiet night,
Special loudly,
People like to wake.

Short head,
Eyes staring down the same direction,
Will be set, not even to turn,
Hands to repeat the same action,
"Tear tear.. Tear tear.."
Again into the shoes.
Eyes still have no feelings
Head is still empty
Anything you do not want to feel good!

At that moment, I think I am crazy.

什么是 Short head 啊?鞋子不干(第一声)变 Quit=不干(第四声)。看了 google 翻译后,我想应该把上一篇改为不公开了,感觉像疯子在写部落,而且题目是‘疯了’,疯人写疯话,还真配耶。

在看下一篇,一样搞笑,医肚子=
passing the stomach medicine,什么鬼东西啊?传胃痛药啊?还一直提到 United State, 我几时写到美国了?

越看越好笑,google 要在这方面多下点功夫了,如果换了不谙中文的人看,会有什么感想?

By 潮洲面=chiuchow surface
haha

Trackback URL : http://blog.laivah.com/teochewmee/trackback/4

Write your message and submit
<< PREV : 1 : ... 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : NEXT >>